Unsere jährliche PatchcatsTreff im Schwarzwald war 13.-15. April und ich habe jede freie Minute im Nähzimmer verbracht, hatte kaum Zeit am Computer.
Ich habe 70-80 Stunden gebraucht, Heidis bestellte Bettquilt zu fertigen:
Our annual Patchcats meeting was 13-15th of April, so I spent every free minute I could in my sewing room which left very little time for work at the computer.
I needed about 70-80 hours to finish the bedquilt Heidi ordered:
Nebenbei habe ich vier 6-er Katzenblocksets zum Tauschen (beim Treff) genäht, also insgesamt 24 Katzenblöcke (FM=20x20cm):
Meanwhile I managed to finish four sets (6 of each block) of cat blocks in time to take and swap at the meeting, in total 24 cat blocks (finished size = 8x8inches):
Wir spielen beim PatchcatsTreff ein Würfelspiel jedes Jahr um weitere Sachen zu tauschen die wir eingepackt haben, was viel Spaß macht. Dieses Jahr haben wir 2-er Tischsets, 2 FatQuarters, Katzentasse mit passenden Tassenteppich und *Schrott* gewürfelt (have vergessen ein Foto von meins zu machen aber habe eins vom Schrott2010, die zur Wanderpokal des Patchcats wurde, kommt jedes Jahr zum Treff um ein neues Zuhause zu suchen! :o))...und hier sind die Sachen die ich gemacht/gebracht habe:
Every year we play a dice-throwing game to exchange other items we´ve wrapped that´s lots of fun to play. This year we rolled the dice for a set of 2 placemats, 2 CatFatQuarters, Mug and matching Mug/Rug as well as *junk*. I forgot to take a picture of the junk I took to the meeting but I do have a pic of the *junk* I took to the 2010 meeting--our Spitz, a ceramic Pomeranian, which became the Patchcats traveling trophy and is brought each year to find a new temporary home. :o) Here are the things I made/brought for the dice game:
|
2 placemats |
|
2 FQs |
|
Mug and MugRug--"Coffee & cat hair...I never leave home without them!" on the travel mug :o) |
|
der Spitz, Wanderpokal den Patchcats seit 2010 |
|
Spitzkönigen2011 Susanne hat ein Spitz Tragentasche genäht!
|
Auch ein Geschenk für ein lieber kleiner Bub aus der Schweiz habe ich genäht:
I also made a gift for sweet little guy out of Switzerland who unfortunately got sick and couldn´t come to see us:
|
The original "Earl, The Dead Cat" on the left...and the new "Earl Junior" on the right! :o) |
Fotos von den Katzentauschblöcken und *gewonnene* Tischsets u.s.w. stelle ich erst im nächsten Eintrag rein, ist für heute schon lang.
Next post, I´ll put up photos of the swapped cat blocks as well as the placemats etc. I exchanged for at the meeting--happy quilting and hugs, Bobbi