|
Anfang Oktober nähte ich wieder Fächertaschen, 2 rote und 2 blaue--eins von beiden für Iris.
Starting October I sewed more 3-zip pouches, 2 red and 2 blue--and Iris got one of each. :o)
|
|
Gerdas Hemdenquilt gequiltet 07OKT15, 137x173cm.
Then I quilted Gerda´s Shirts quilt on 07OCT15, 54x68inches.
|
|
Ein Siggi für Heidis Rosenquilt (v.März2015) endlich nachgeholt...
Finally managed to embroider the siggy for Heidi´s Roses & Bugs quilt from MAR15...
|
|
...und Wäscheleine erfolgreich mit Simplicol in der Waschmaschine gefärbt! Das Nähen von Körbchen usw. daraus muss aber warten. :o)
...and successfully dyed clotheslines in the washing machine with Simplicol dyes! Sewing baskets etc. out of them will have to wait though. :o)
|
|
16NOV15 wieder gequiltet--Margaretes 7. Weißquilt, 125x208cm.
More quilting done by 16NOV15--Margarete´s 7th White Quilt, 49x82inches.
|
|
Heidi brachte Wachstuch--24NOV15 habe ich Schrägband angebracht, FM=99x127,5cm.
I cut and bound a vinyl tablecloth, 39x50inches, for Heidi on 24NOV15.
|
|
Vergessen zu fotographieren als er fertig wurde aber Ende November quiltete ich Flower Doodle für Cathie...der Top im Bild oben hängt bei der JUL15 Ausstellung...
In a hurry, I forgot to photograph Cathie´s Flower Doodle quilt end of November--but the finished top for it is in the picture above when it was at the exhibition in Leutershausen last July...
|
|
FM=162x213cm--und das Muster gibt es noch kostenlos online at andoverfabrics.com, s. http://www.andoverfabrics.com/Quilts/Flower%20Doodle.pdf
Finished at 64x84inches--and you can still get the pattern free online at andoverfabrics.com, see http://www.andoverfabrics.com/Quilts/Flower%20Doodle.pdf
|
|
Dann habe ich der 2. Eiskönigin Top gequiltet, 139x194cm...
Then I quilted the second "Frozen" Elsa &Anna quilt top I´d made early in 2015, which finished at 55x76 inches...
|
|
...der ich bei der Weihnachtsmarkt in Ulis Leutershausener malKUnst Atelier zum Spenden ausstellte...
...which I exhibited to sell for charity at Uli´s malKUnst Studio during the Leutershausen Christmas market...
|
|
...und gleich verkauft! Das Geld ist für Winterdecken für Kinder in Süd Afrika,
ein Spendenaktion von "Ihr Sollt Leben e.V."
...and bought right away by Steve and Nadine! The proceeds went to the "Ihr Sollt Leben e.V." charity who organizes winter blankets for children in South Africa.
|
|
Heidis riesige Wandbehang, wurde schon in NOV15 gepatched und handappliziert, also habe ich´s Anfang Dezember geheftet...
Heidi´s huge wall quilt was patched and appliqued in NOV15, so at the start of December I basted it...
|
|
...und das Quilten viele Sterne angefangen...aber nur zur fast Hälfte geschafft, muss der Rest bald mit mein Pfaff freiquilten und zeige ein Foto wenn´s fertig wird!
...and started longarming various stars, quilting almost half of it before constant thread-breakage stopped me...so the rest of the stars may soon be quilted on my Pfaff and I´ll show a photo of it when it´s finally finished.
|
|
Schnell Geschenke genäht, erst eine einfache Tasche für Tante Christine...
Quickly sewed some gifts, among them this simple tote for Aunt Christine...
|
|
...die Rückseite... / ...the back...
|
|
...und eins für Uli. / ...and one for Uli. |
|
Frau Dreßler wünschte eine kleine Tasche mit "Snap" Verschluss, also mit Metall-Maßband oben...
Ms Dressler asked for a snap pouch, that has metal measuring tape inserted in the top...
|
|
...ca. 12x20x3cm. / ...about 4.5 x 8 x 1 inches. |
Dann habe ich noch 2 Baby Knistertücher für Heidi genäht und 11 weitere Fächertaschen-Geschenke bis 23.Dezember geschafft--gerade noch zum verschenken (aber keine Zeit zu fotographieren :o) )!
Then I sewed 2 baby taggies for Heidi plus 11 more 3-Zip-pouches by December 23rd--just in time to give away for Christmas (but no time for taking pictures :o) )!
|
29DEZ15 habe ich Lilianes rote Umhängetasche und täglich 3 weitere genäht, die ich in USA schenken wollte:
On 29DEC15 I made Liliane´s red purse ... plus 3 more, one each day, made to gift on my trip in the USA in January 2016:
|
|
Hat Yolanda für ... jemand ... ausgesucht;
The one Yolanda chose ...
|
|
hat Maggie für sich ausgesucht...
the one Maggie chose for herself...
|
|
und nachdem Peggy ihre Patchworkversion und Dawn ihre Profi-Tote aussuchte, kam nur noch diese Katzentasche zurück mit mir nach Deutschland.
and once Peggy had chosen her "patchwork" purse and Dawn her Professional Tote, only these cats came back with me to Germany. :o)
|
Noch habe ich meine eigene Umhängetasche aufgepimpt--hinten eine Tasche für mein Tablett angebracht bevor ich in JAN16 nach Amerika flog, was ich schon ewig brauchte!
And just before I flew to the States in JAN 16, I took apart my own purse and added a padded back pocket for my tablet--so glad I did, I´ve needed this for a LONG time!
Happy Quilting and Sewing everyone, and hugs!
Bobbi