Die letzte Wochen waren zum Teil hektisch aber ich habe dies und das im Nähzimmer nebenbei geschafft.
8. bis 10. April war unser jährliche Patchcats Treffen im Schwarzwald und wie immer war es ganz toll und viel zu schnell vorbei. Ich habe meine Row Robin Reihen zurückbekommen und gab Gerda ihre Reihen aber leider mein Kamera vergessen, habe nur diese eine Block (FM=30x30cm) zu Hause fotographiert:
The past weeks have been a bit hectic but somehow I managed to finish this and that in the sewing room.
Our annual Patchcats weekend in the Black Forest was April 8-10th this year; as always, we had a great time together and, as always, it was over far too soon. Gerda and I traded back our Row Robin rows we started a long time back, but unfortunately I forgot to take my camera and only happened to photograph just one of the house blocks I made for her (12x12 inches) here at home before leaving:
Und ich bekam 2 Reihen zurück die nicht getauscht worden sind, also nähte ich eine schöne Wandquilt (FM=55x105cm) als Ostergeschenk für meine liebe Freunde Brigitte und Karl daraus:
And I received 2 rows back that weren´t swapped which I finished into a little wall quilt (22x42 inches), an Easter present for my dear friends Brigitte and Karl:
Am Montag besuchte ich Jana und Stefan in Nürnberg und brachte eine kleine Abschiedsgeschenk, das nicht zu viel Platz in den Umzugkartons braucht:
Monday I visited Jana and Stefan in Nuremberg and brought them a little farewell present that wouldn´t take up much space in their moving boxes:
Dann am Mittwoch war ich bei Siggi zum Besuch, brachte ihr Quilt zurück die ich für´s PatchcatsTreff ausleihen dürfte, weil ich nichts Neues zu zeigen hatte (Iyadola, 2004):
Then I went to Siggi´s for a visit on Wednesday to return her quilt I was generously allowed to borrow for Show and Tell at the Patchcats meeting, since I didn´t have anything new to show them (Iyadola, 2004):
Es ist Zeit eine Weile zu Hause zu bleiben, ein Geschenk und ein neuer Auftrag endlich anfangen--Sylvia bekommt eine Tasche und Heidi hat lange auf Blumen für´s Esstisch gewartet! Ganz schöne Osterfeiertage and hugs!!
It´s high time I stay at home a while and get some sewing done, finish a gift and start a new quilt on order--Sylvia needs a new bag and Heidi has waited a long time for some flowers for her dining table! Enjoy the Easter holidays everyone, and hugs!!
Freitag, 22. April 2011
Sonntag, 3. April 2011
Studio Fotos...mit Überraschungsgast! -- ...with a surprise guest!
Monatelang habe ich Quiltstudio Fotos studiert und überlegt, was ich gerne hätte und was bei mir machbar wäre. Zuerst dachte ich daran, "vorher" Fotos zu machen. Im Januar habe ich locker mit Ausmisten angefangen und im Februar bei IKEA das gewünschte PAX Schrank mit Schubladen plus 3x Antonius Schubladentürme auf Räder gekauft. Eine beste Freundin, mein Mann und Sohn halfen mir beim umräumen und bauen bis es mehr oder weniger fertig war...und ich habe wieder fotographiert.
Diese Fotos zeige ich aber nicht, weil eine liebe Patchworkfreundin eine Longarm Quiltmaschine wollte aber zu Hause kein Platz dafür hat...und fragte mich, wo ich´s hinstellen würde! Na ja, die Türme sind auf Räder habe ich gesagt, kann ich woanders stellen--hab ja nicht wirklich ernst genommen. Stell Euch vor, kaum eine Woche später wurde es aber tatsächlich ernst, sie verlor keine Zeit und hat gleich eins bestellt! Deshalb seit Dienstag früh gibt es eine andere Ordnung im Studio und ein Gast, die erstmal an die erwähnte Wand Platz gefunden hat...die ich aber im Sommer am Fensterplatz stellen werde, glaube ich.
Unser Gast heißt baby lock QDrive und wir habe nur 2 Tischteile (240cm) zusammenbauenlassen; das Dritte (insgesamt 360cm?) Teil wartet im Keller, bis wir mal ein ganz breiter Quilt machen.
So habe ich gestern neue "nachher" Fotos gemacht. Genug gesagt, Zeit zum zeigen! Wer tolle Studio Ideen hat, bitte kommentieren oder sagen, wo wir Fotos sehen können, und vielen Dank dafür!!
Schöne Frühlingstage and hugs, Bobbi
For months I looked at quilter´s studio photos and thought about what I´d really like to include in mine, as well as what would be possible to achieve in my allotted space. First of all I actually remembered to take some "before" photos. In January, I started sorting out things and in February bought the desired PAX cabinets with drawers and three Antonius towers with drawers and wheels at IKEA. One of my girlfriends, my husband and my son all helped with the moving and building of things until it was more or less finished...and I dutifully took the camera up for some "after" shots to show you.
Those photos, however, I will not be showing you. That´s because one of my nicest :o) patchwork friends wanted to have a longarm quilting machine, but doesn´t have enough room for one at home...and asked ME, where I´d put it if she got one! No prob, I said--the towers are on wheels and I could easily roll them over to another wall. I was in for a shock, because of course I didn´t really think this was going to happen. But believe it or not, hardly a week later she came by with the broschure to tell me what she ordered, didn´t waste any time at all about it! Tuesday morning I had to roll those towers out of the way to make room on the aforementioned wall :o) for our new guest...thatwill reside presently as shown in the pictures but will probably be moved to the end of the room near the one window by summer, I think.
Our guest´s name is baby lock QDrive. There are three tables but we chose only to have two assembled together (about 240cm long) and keep the third (in total about 360cm, maybe?) in the cellar until we decide at some point to make a larger quilt.
So it came to be that I took new "after" photos yesterday...or should we say, the "interim".
Enough said, it´s time to let you see the Studio! If any of you should have some great studio ideas, please feel free to comment or let us know, where we can see your photographs--and thanks ever so much!
Happy Spring days and hugs, Bobbi
Sweet dreams all, and hugs, Bobbi
Diese Fotos zeige ich aber nicht, weil eine liebe Patchworkfreundin eine Longarm Quiltmaschine wollte aber zu Hause kein Platz dafür hat...und fragte mich, wo ich´s hinstellen würde! Na ja, die Türme sind auf Räder habe ich gesagt, kann ich woanders stellen--hab ja nicht wirklich ernst genommen. Stell Euch vor, kaum eine Woche später wurde es aber tatsächlich ernst, sie verlor keine Zeit und hat gleich eins bestellt! Deshalb seit Dienstag früh gibt es eine andere Ordnung im Studio und ein Gast, die erstmal an die erwähnte Wand Platz gefunden hat...die ich aber im Sommer am Fensterplatz stellen werde, glaube ich.
Unser Gast heißt baby lock QDrive und wir habe nur 2 Tischteile (240cm) zusammenbauenlassen; das Dritte (insgesamt 360cm?) Teil wartet im Keller, bis wir mal ein ganz breiter Quilt machen.
So habe ich gestern neue "nachher" Fotos gemacht. Genug gesagt, Zeit zum zeigen! Wer tolle Studio Ideen hat, bitte kommentieren oder sagen, wo wir Fotos sehen können, und vielen Dank dafür!!
Schöne Frühlingstage and hugs, Bobbi
For months I looked at quilter´s studio photos and thought about what I´d really like to include in mine, as well as what would be possible to achieve in my allotted space. First of all I actually remembered to take some "before" photos. In January, I started sorting out things and in February bought the desired PAX cabinets with drawers and three Antonius towers with drawers and wheels at IKEA. One of my girlfriends, my husband and my son all helped with the moving and building of things until it was more or less finished...and I dutifully took the camera up for some "after" shots to show you.
Those photos, however, I will not be showing you. That´s because one of my nicest :o) patchwork friends wanted to have a longarm quilting machine, but doesn´t have enough room for one at home...and asked ME, where I´d put it if she got one! No prob, I said--the towers are on wheels and I could easily roll them over to another wall. I was in for a shock, because of course I didn´t really think this was going to happen. But believe it or not, hardly a week later she came by with the broschure to tell me what she ordered, didn´t waste any time at all about it! Tuesday morning I had to roll those towers out of the way to make room on the aforementioned wall :o) for our new guest...thatwill reside presently as shown in the pictures but will probably be moved to the end of the room near the one window by summer, I think.
Our guest´s name is baby lock QDrive. There are three tables but we chose only to have two assembled together (about 240cm long) and keep the third (in total about 360cm, maybe?) in the cellar until we decide at some point to make a larger quilt.
So it came to be that I took new "after" photos yesterday...or should we say, the "interim".
Enough said, it´s time to let you see the Studio! If any of you should have some great studio ideas, please feel free to comment or let us know, where we can see your photographs--and thanks ever so much!
Happy Spring days and hugs, Bobbi
Florian´s Newspaper Monster going in... :o) |
#1--Before (my own sewing corner) |
#1-After |
#2--Before (outer wall) |
#2--After! |
#3--Before (sloped roof end of room) |
#3--After |
#4--Before (inner wall) |
#4--After |
#5--Before (looking back toward front end) |
#5--After |
#6--Before (the exit shot) |
#6--After (towers rolled over near the exit for the moment...) |
And...one more look at the Qdrive. *grin!* |
Samstag, 2. April 2011
Endlich wieder da -- I´m back!
Wegen Krankheiten/Ausmisten+Renovieren im Klassen-/Nähzimmer bin ich ganz schön lange weg gewesen, habe auch außer am Tante Clara kaum etwas genäht. Aber zum Jürgens Geburtstag in Februar habe ich ein schnelles MugRug Geschenk geschafft, passend zur Lieblings 1.FCN Kaffeetasse.
Due to sickness as well as busi-ness (sorting/renovating my classroom/sewing room) I´ve been "gone" for quite a while; and besides adding to Tante Clara by hand now and then, I´ve hardly sewn anything at all. But in time for Juergen´s birthday in February, I managed to put together a quick little mug rug gift that matches his favorite coffee cup--from the Nuremberg soccer team.
Es ist schon so spät also warte ich bis morgen um mein Studio Fotos (vorher und nachher) hochzuladen. Schön schlafen, bis später!
It´s gotten awfully late by now, so I´ll just wait until tomorrow to show you the before and after photos of my studio.
Sleep tight, see you later!
Hugs, Bobbi
Due to sickness as well as busi-ness (sorting/renovating my classroom/sewing room) I´ve been "gone" for quite a while; and besides adding to Tante Clara by hand now and then, I´ve hardly sewn anything at all. But in time for Juergen´s birthday in February, I managed to put together a quick little mug rug gift that matches his favorite coffee cup--from the Nuremberg soccer team.
the back |
the front |
Es ist schon so spät also warte ich bis morgen um mein Studio Fotos (vorher und nachher) hochzuladen. Schön schlafen, bis später!
It´s gotten awfully late by now, so I´ll just wait until tomorrow to show you the before and after photos of my studio.
Sleep tight, see you later!
Hugs, Bobbi
Abonnieren
Posts (Atom)