Dienstag, 18. September 2012

Stoffe zum Vorwaschen...oder nicht... / Fabric to Prewasch...or Not...

Gestern hatte ich genug neue Patchworkstoffe gesammelt, dass es sich lohnte, den ganzen Tag vorzuwaschen und zu bügeln...zumindest das, was vorgewaschen wird. Normalerweise sage ich einfach, dass ich alles vorwasche außer manche vorgeschnittene Stoffsets...
In letzter Zeit wurde ich öfter gefragt, ob und warum und wie ich meine Stoffe vorwasche also dachte ich dran dabei Fotos zu knipsen, um hier genauer zu zeigen, was ich mal nicht vorwasche.
1) Ein Quilt Kit, eine Anleitung mit Stoffe im Set die zum größten Teil genau zugeschnitten sind, dass ich sie nicht vorwasche, weil ich Angst hätte, dass sie eingehen und nicht mehr akkurat zu nähen sind. Und ich habe diesen Set extra so gewählt, weil die meisten Sets so knapp vorgeschnitten werden und ich wußte ja, dass ich sie wahrscheinlich nicht waschen kann...deshalb des ziemlich einheitlich buntes diese Kit ausgesucht, auch wegen die tolle Farben/Mustermix, weil ich hier das Färben/Eingehen riskieren kann und weil´s einfach und schnell zu nähen ist--ich brauche doch schnelle Quilt Tops um auf dem Longarm zu üben. :o)
Yesterday I got enough new fabrics stacked that I figured it was finally worth taking a day off for prewashing and ironing...at least those, that I actually do prewash. Normally I just answer that I wash everything except some precuts...
Since several people have asked me recently whether, why and how I prewash my fabrics, I thought to snap a few shots yesterday to show you what I don´t wash.
1) A quilt kit with instructions from the States in which most all fabrics are cut exactly to the size/width of the patchwork pieces needed and that I will not prewash, simply because I´d be afraid they´d shrink differently and not sew accurately together...I took this into account when I bought this kit, knowing this and due to the myriad of prints/colors involved in which I choose to take the risk of running colors/shrinkage in the finished quilt when washed, as well as being simple and quick to sew together--I need lots of quilt tops to practice quilting on the longarm!
 
Es gab ein schwarzer Stoff für´s Schrägband/Einfassung und ich habe auch passende 5 Yards Rückseitenstoff für die Rückseite mitbestellt dazu die ich vorgewaschen habe (und mit Charlies Hilfe gebügelt :o)):
There is a black fabric in the kit for the binding and I also bought matching 5 yards of fabric for the backing, both of which I prewashed (and with a little help from Charlie, ironed :o)):
 

Alles andere Meterware auch mitgewaschen und gebügelt, hatte ich nur noch ein Layer Cake (vorgeschnittene 10-inch Stoffset) und ein Charm Set (vorgeschnitten 5-inch) übrig:
After all the yardage was prewashed and ironed, all that I had left was a Layer Cake (precut 10-inch squares) and a Charm Square Set (5-inch precuts):
Zuerst der Layer Cake, sortierte ich alle dunkle Farben raus und fing an mit Waschmittel und kochendes Wasser zu testen, wie Farbfest sie sind und so oft ins heißen Bad dann kalt ausgewaschen bis das heiße Wasser weiß blieb. (Das oberste Rote oben im Bild hat beim 3. Waschbad nicht mehr geblutet, also wenn ich meterweise mehr davon hätte, konnte ich´s 2x in die Waschmaschine heiß waschen und wissen, dass es für´s Patchen startbereit ist. Diesmal haben ALLE Rote geblutet (meistens nur einmal), 2 Schwarze und 1 Blaue.)
First I worked thru the Layer Cake squares, sorting out all the darks and started testing/washing them singly in detergent and boiling water and rinsing them in cold water. I do this as often as necessary with the one piece of fabric until it doesn´t bleed any more color and the boiling suds solution stays clear. (The top red square in the foto above showed no more bleeding in the third bath; so if I had more yardage of that, I´d throw it in the washer on the hottest setting twice and know it would be safe for patching. In this set ALL the reds bled, two of the blacks and only one of the dark blues.)
 
 
 
Danach habe ich die Stoffstücke vorsichtig auf´s Bügelbrett ausgebreitet so, dass sie gerade sind und trocken *gepresst* (nicht gebügelt, soll nicht aus der Form gezogen werden), eins nach dem anderen. Braucht schon Zeit und Geduld...
Und beim kleinen Charm Set habe ich kein einziges Stoffstückchen gehabt, der geblutet hat aber trotzdem habe ich alle gewaschen und trocken gepresst, dass sie alle gleich *aufgeplüscht* sind. :o)
Afterward I spread a fabric piece carefully *square* on my ironing board and *pressed* it dry (as opposed to *ironing* it dry, since I don´t want to stretch it out of shape), one after the other. Yes, takes plenty of time and patience...
And not a single square of the smaller Charm Set bled in the boiling wash, but I went ahead and washed/ironed them all anyway, just to see them *swelled* (the fibers fatten up a bit) the same. :o)
 
Hoffe dies hat jemand interessiert/geholfen! / Hope this interested/helped someone somewhere...
Happy Quilting and hugs,
Bobbi



Montag, 10. September 2012

Pamela´s Tote

Lange zugeschnitten, habe ich heute endlich Pamelas Lila Leopard Tasche (Professional Tote by The Creative Thimble) genäht--mit gekauften, passenden lila Koffer abgebildet.
(Danke für die Blume, liebe Gerda! :o))
 
Cut and waiting for some time now, I finally managed to sew Pamela´s purple leopard tote (Professional Tote by The Creative Thimble) today--made to match a purple weekender suitcase I got for her.
(Thanks for the flower Gerda! :o))

 
 
 
 Ich dreh mich um und sehe Ruby...gähne und denke, ich schlafe gleich auch eine Runde. :o)
 
I turn around and see Ruby...yawn and think, "Time for a little nap myself!"
 
 
Have a great start to the new week and hugs,
Bobbi

Sonntag, 9. September 2012

...and here are Christine´s Circles Quilt Photos! :o)

Ich habe Christines Erlaubnis bekommen, Euch ihre Lila Kreise zu zeigen, die ich für sie in Juli gequiltet habe...viele Federkreise, Rosen dazwischen und natürlich noch einen Feder im äußersten Bordüre als Rahmen...und Christine wird ihn mit einen grünen Schrägband/Einfassung fertigen. Genieße die Fotos, schöne sonnige Tage!

I´ve got Christine´s permission to show you her purple circles quilt, the one I mentioned in the previous entry which I quilted for her in July...lots of feathered circles, roses centered between them and of course one big feather framing them all in the outermost border...and Christine will finish her quilt with a green binding. Enjoy the photos, happy sunny days!


 
 
 
 
  
Das Patchworkmuster und Farben sind so anders, ich hatte viiiel Spaß dabei und gerne gequiltet...vielen Dank Christine!
This patchwork pattern and the colors are so different from what I´ve quilted all year and I loved quilting this one...thanks bunches, Christine! 
Hugs,
 
Bobbi

Donnerstag, 6. September 2012

Urlaub...Quilting...Vacation...

...also, mein Urlaub war schon vorbei als die Männer aus Italien zurückkamen aber denen ihren Urlaub lange nicht; das heißt, dass ich kaum ans Computer komme (auch spät nachts!) und auch wenig Zeit zum Nähen habe. Trotzdem habe ich viel in letzter Zeit geschafft und habe einige Fotos gesammelt, die ich noch nicht gezeigt habe.
Anfang Juli habe ich Christines Lila Kreise Quilt gequiltet und endlich hat sie ihn auch, hoffentlich meldet sie sich bald und sagt, dass ich Fotos veröffentlichen darf.
Die andere Projekte die ich noch nicht gezeigt habe sind:
...well, my vacation was over the day my guys came back from Italy but theirs wasn´t over yet...which means I hardly have a turn at the computer (even late at night, as I usually do!) and also little time for sewing. I finished quite a lot during my vacation though and have several photos saved that I haven´t shown here yet.
In the beginning of July I quilted Christine´s Purple Circles quilt and she´s finally gotten it recently. Hopefully she´ll get in touch soon and let me know it´s okay to publicize a picture of her quilt so I can show you.
The other projects I haven´t shown you yet are:
Heidi´s corner tabletopper made with 2-inch HSTs (patched and quilted by me)
out of scraps from her flying geese (last April) below:
 
Claudia´s Romantic Roses Quilt, 155x200cm, 61x78inches
(I only quilted it; she´ll show more fotos on her blog soon.)
Ulli´s Daisies Quilt, 145x200cm, 57x78inches (I only quilted it.)
...closeup...
 
... + easier to see the quilting on the back :o)
Heidi hat ihr Ecktischdeckchen noch nicht und freut sich, hier zumindest erstmal zu sehen; Claudia hat ihr Quilt schon mit der Post bekommen und ist sehr glücklich; und ich weiß noch nicht ob Ullis Quilt schon bei ihr ist aber ich denke, ihr Tochter freut sich bestimmt, dass es bald fertig wird!
Heidi hasn´t been able to pick up her corner table quilt yet but she´s looking forward to seeing it here ín the meantime; Claudia already received her quilt in the mail and is very happy; and I don´t know if Ulli got her quilt yet but I´m sure her daughter is really happy it´ll soon be finished!

Mein Tochter bekommt 2 neue Bettbezüge und die vier 80x80cm Kissenbezüge zauberte ich zu acht 40x80cm Kissenbezüge, welche ich NICHT fotographierte--meine Reißverschlussarbeiten sind nicht besonders schön! Dafür kann ich zum Schluss ein paar schöne Blumen zeigen...habe zwar beim Vintage Blumen BOM noch nicht aufgeholt aber 4 weitere sind inzwischen appliziert:
I did NOT photograph the 4 pillow covers for my daughter that I altered this evening--recut and sewed to make 8 of the right size for her 2 new sets of bedclothes...the zippers I inserted are nothing to brag about! But I´m happy to show some pretty flowers at last--though I haven´t caught up with the Vintage Flowers BOM, I got 4 more blocks appliqued so far:
Block 10
Block 11
Block 12
Block 13
Happy sunny quilting and hugs!
Bobbi