Sonntag, 6. Mai 2012

Gifts and Vintage Flowers/ Geschenke und Vintage Blumen

Zuerst zeige ich heute was ich aus der Schweiz bekommen habe--wahrscheinlich die niedlichste Quiltmonster der Welt! Sie sind aus einem alten Quilt genäht...lieben Dank Meret und auch für die Kunstkarte von kleiner Jim!
Schaut bei Merets Etsy Laden Seiten was sie alles noch macht und gönnt Euch was Schönes, sie freut sich drauf:  http://www.etsy.com/shop/Butzeria#

First of all today I have to show you what the postman brought me from Switzerland--probably the cutest little quilt monsters you´ve ever seen! They were made out of an old scrap quilt. Thanks ever so much Meret, also for the sweet card drawn by little Jim!
Take a look at all Meret´s creations for sale on her Etsy Shop pages and maybe buy something lovely for yourself. She´d love to *meet* you there!  http://www.etsy.com/shop/Butzeria#

Die Quiltmonsters bewachen mein Quiltstudio...they see everything!

Ich habe auch Geschenke genäht. Zuerst wieder eine "Earl--Tote Katze" für Jim (Bild unten beim letzten Blog Eintrag) und dann ein tragbarer Kissen/Kissenbezug mit Taschen vorne drauf für Werner im Krankenhaus, dass er sein Handy, Taschentücher, Fernbedienung, Stifte, Sudoku und solches beieinander hat...bin gespannt, ob´s doch praktisch im Gebrauch ist. :o)

I´ve also been making gifts. First I made another "Earl--the Dead Cat" for Jim (pictured at the bottom of my last blog post) and then I managed to fashion a pillow with handle and pockets on front for Werner to keep his cellphone, tissues, remote, pens, Sudoku and such together...and I´m looking forward to hearing if it´s actually been practical for him at the hospital assembled as it is... :o)

Kissen 50x50cm...pillow is 20x20 inches

Noch habe ich zwei Taschen für Konfirmationsgeschenke genäht:

I also made two pouches for two of my students celebrating their confirmation in church:

Jan´s in favorite color orange, 8x8x28cm
Purple for Katrin, 3-1/4 x 3-1/4 x 12-1/2 inches


























Und endlich für Lilos Miniquilt ein Federmuster ins Bordüre gequiltet:

And finally quilted a feather pattern on the border around Lilo´s Poppy Mini Quilt:

Back--she´d already hand-quilted the center





Front, about 50x65cm, 20x26inches


Und zum Schluss kann ich die letzte Vintage Sampler Blumenblöcke zeigen, die ich nachgeholt habe:

Last but not least I can show you the Vintage Sampler Flowers I´ve finally been able to catch up on, still done with needle-turn applique:

Block 5

Block 6
Block 7
and Block 8


























































Mit der Nähmaschine möchte ich heute das letzte Geschenk fertigen, einen Bargello Tischdeckchen bevor ich 4 Auftragsquilts hintereinander quilte *grinshab´snichtvergessen!* und abends mit der Hand Block 9 fertig nähen...

Today I hope to finish the last gift I´m working on, a bargello tabletopper by machine, before I get quilting on 4 patchwork tops promised to customers soon *smile!notforgotten!* and evenings block 9 of the Vintage Sampler by hand...

Happy Stitching, everyone, and hugs!









Mittwoch, 25. April 2012

Patchcats im Schwarzwald 2012 - in the Black Forest again in 2012 !

13. bis 15. April 2012 waren wir Patchcats wieder bei Roter Bühl im Schwarzwald für´s jährliche Treffen und ich habe noch gar nicht die versprochene Fotos davon gezeigt. Hier erst ist ein Foto von den Tasse/Tassenteppich und Tischsets die ich beim Würfeln gewonnen habe:

The Patchcats met at the Roter Bühl Hotel again (Mühlenbach, Black Forest) from April 13-15th and I still haven´t posted those photos as promised. First, a photo of the mug/mugrug and placemats I won playing our dice game:

Both happen to be made by Susanne--I love them, thanks!


Es folgen noch Fotos von alle Tauschblöcke die ich nach Hause bringen dürfte...alle Farben vorhanden und alle ganz toll, lieben Dank Tauschcats!

The following photos show all the swapped blocks I was allowed to bring home with me...all colors present and they´re all so different and well-made, many thanks to all the swap ´Cats!

The left one by Christel; the green one by Iris

All of these were made by Gerda...ich denke ich habe eins zu viel geschnappt...?!
Shyril made all of these and although she put in hours for the circle of geese block, my favorite is the top right block! :o)

Both of these were made/sent by Elke in Kansas


Seit dem Treffen nähe ich Geschenke und hole mit den Vintage Sampler Blumen nach, die ich das nächste Mal zeigen kann.

Since the meeting I´ve been sewing gifts and catching up on the Vintage Sampler flowers--which I will show you next time.

Frohes Schaffen, happy quilting and hugs!
Bobbi




Mittwoch, 18. April 2012

Bis Freitag der 13. / Until Friday the 13th (of April)...

Unsere jährliche PatchcatsTreff im Schwarzwald war 13.-15. April und ich habe jede freie Minute im Nähzimmer verbracht, hatte kaum Zeit am Computer.
Ich habe 70-80 Stunden gebraucht, Heidis bestellte Bettquilt zu fertigen:

Our annual Patchcats meeting was 13-15th of April, so I spent every free minute I could in my sewing room which left very little time for work at the computer.
I needed about 70-80 hours to finish the bedquilt Heidi ordered:



Nebenbei habe ich vier 6-er Katzenblocksets zum Tauschen (beim Treff) genäht, also insgesamt 24 Katzenblöcke (FM=20x20cm):

Meanwhile I managed to finish four sets (6 of each block) of cat blocks in time to take and swap at the meeting, in total 24 cat blocks (finished size = 8x8inches):


Wir spielen beim PatchcatsTreff ein Würfelspiel jedes Jahr um weitere Sachen zu tauschen die wir eingepackt haben, was viel Spaß macht. Dieses Jahr haben wir 2-er Tischsets, 2 FatQuarters, Katzentasse mit passenden Tassenteppich und *Schrott* gewürfelt (have vergessen ein Foto von meins zu machen aber habe eins vom Schrott2010, die zur Wanderpokal des Patchcats wurde, kommt jedes Jahr zum Treff um ein neues Zuhause zu suchen! :o))...und hier sind die Sachen die ich gemacht/gebracht habe:

Every year we play a dice-throwing game to exchange other items we´ve wrapped that´s lots of fun to play. This year we rolled the dice for a set of 2 placemats, 2 CatFatQuarters, Mug and matching Mug/Rug as well as *junk*. I forgot to take a picture of the junk I took to the meeting but I do have a pic of the *junk* I took to the 2010 meeting--our Spitz, a ceramic Pomeranian, which became the Patchcats traveling trophy and is brought each year to find a new temporary home. :o) Here are the things I made/brought for the dice game:

2 placemats

2 FQs








Mug and MugRug--"Coffee & cat hair...I never leave home without them!" on the travel mug :o)
der Spitz, Wanderpokal den Patchcats seit 2010
Spitzkönigen2011 Susanne hat ein Spitz Tragentasche genäht!





















Auch ein Geschenk für ein lieber kleiner Bub aus der Schweiz habe ich genäht:

I also made a gift for sweet little guy out of Switzerland who unfortunately got sick and couldn´t come to see us:

The original "Earl, The Dead Cat" on the left...and the new "Earl Junior" on the right! :o)
Fotos von den Katzentauschblöcken und *gewonnene* Tischsets u.s.w. stelle ich erst im nächsten Eintrag rein, ist für heute schon lang.

Next post, I´ll put up photos of the swapped cat blocks as well as the placemats etc. I exchanged for at the meeting--happy quilting and hugs, Bobbi









Montag, 19. März 2012

Mein "Nähstein" = My Hand-Stitching Station

Vor 2 Wochen haben 4 Patchcats und ich bei Gerda getroffen um badische Nähsteine zu basteln...alle Steine im Garten waren mir nicht hoch genug, habe aber ein Glasbetonstück bekommen und das ist perfekt--ist nicht zu schwer und ich kann´s Jahrelang als Hand-Näh-Station herumtragen. :o)
Ich hab´s voll bepackt inklusiv Donut mit Garnspulen für Applikationen, plus kleine Geschenke von Freundinnen: Umhängescheretasche von Gerda, Mülleimer/Nadelkissen von Margarete (passt perfekt ins Donut!), Metallknopf mit "Bobbi Jo" gestanzt von Roswitha, Hängenadelkissen "Schnecke" von Elfriede, Stiefmütterchen Ornament gestickt von Andrea und sogar ein kleiner Anhänger von meine Oma. Es ist voll praktisch und schön... vielen Dank für´s Superidee und Schlafplatz mit Katzenquilt, liebe Gerda!

Two weeks ago, 4 Patchcats and I got together to make "sewing stones" at Gerda´s house...none of the many stones in her garden were high enough but the piece of porous concrete they gave me to use is perfect--not too heavy and I´m sure I´ll be able to it around for years!
I´ve filled it up with all I need for my hand-stitching including a bobbin donut of appliqué threads, plus little gifts from friends: embroidery scissor pouch from Gerda, thread-catcher/pincushion (that fits perfectly into the center of the donut!), metal button with my name embossed from Roswitha, a small hanging "snail" pincushion from Elfriede, a sweet tiny hanging pansy ornament stitched by Andrea and even a little beaded pendant from my grandma. It´s so very practical and pretty...thanks so much for the great idea Gerda, and thanks for the comfy bed complete with cat quilt over the weekend!


 Gepolsterte Nähsteingröße ist ca. 11x11x18cm.
The padded stone itself is about 4-1/2 x 4-1/2 x 7-1/2 inches.

In letzter Zeit habe ich auch noch ein Vintage Sampler Block (4.) appliziert...
Lately I also appliquéd another Vintage Sampler Block (4th)...


...fertigte 3 UFO-Wandbehänge, eins hat Friedl gleich zur Geburtstag bekommen...
...finished 3 UFO wallhangings and gave one to Friedl for her birthday...



...Block/Zwischenstreifen/Bordürenstücke nach Esther Alius "Forget Me Not" BOM Teil 1 (oben rechts klicken!) gewaschen/gebügelt/geschnitten...
...washed/ironed and precut the block/sashing/border pieces per Part 1 of Esther Aliu´s "Forget Me Not" BOM (click on button top right!)...



 ...meine letzte 6er Set Katzenblöcke fertig (die ich erst nach dem Tauschen in April zeigen kann) ... ein Beutelmuster von Gerda studiert und versucht, nachzumachen (war schnell aber ... ist nicht besonders...) und heute noch ein wildes Kissenbezug für Verena zum Geburtstag (sie liebt Giraffen :o)) gemacht...

...my last 6 blocks set of cats (which I don´t show until after the swap in April) ... studied Gerda´s little pouch and tried to copy it (was fast but...nothing special, I like other types better...) and today I made Verena a wild pillow for her birthday this week--she loves giraffes!



Heidis Fliegende Gänse Farben habe ich noch sortiert liegen, denke die Farben sind so ganz gut und kann endlich mit dem Schneiden anfangen...

Heidi´s flying geese fabric colors are spread out on my table and I think I may finally have the colors right, can start cutting hundreds of pieces for the quilt top...

Happy Spring Quilting!
And hugs!!

Sonntag, 26. Februar 2012

1 Puppe + 4 Bären // A Doll and Four Bears

Nein, ich rede nicht von Goldilocks. :o)
OK, die Puppe fehlt noch...aber für Franks Tochter Angel habe ich eine Tragetasche mit Matratze/Kissen/Puppenquilt fertig zum Schenken, in dem sie ihre Lieblingspuppe hoffentlich gerne schlaffen lässt:


Nope, not talking about Goldilocks. :o)
True, the doll´s still missing in the picture...but I´ve finished a doll carrier with matching mattress/pillow/quilt for Frank´s little girl Angel, and I hope she´ll like it well enough to let her favorite doll sleep in it:




Auch nebenbei habe ich Block 3 des 2012 Vintage Samplers fertig appliziert:

I´ve also finished appliquéing block 3 of the 2012 Vintage Sampler:





In der Zwischenzeit kam Heidi ihr Stuhlkissen abholen...und ich habe erfahren, dass sie keine Prairie Points mag, und sowieso zu viele Kissen schon hat...d.h. dass ich ausnahmsweise ein Projekt auf die Liste im Voraus bin, weil die Bären Inge oder Frau Roetter bestimmt gefallen werden!

In the meantime, Heidi came to claim her seat cushion and I soon discovered 1) she doesn´t like prairie points and 2) she has more than enough throw pillows already. So that means that there must be a blue moon out, because I for once am ahead on my project list, since I´m pretty sure Inge or Frau Roetter will be happy to give the bears a home!



Und schließlich lande ich wieder bei Katzen. :o)
Bis 13.April habe ich für´s PatchcatsTreff2012 (bei Roter Bühl im Schwarzwald) vier 6-er Sets Katzenblöcke zu nähen (2x helles Hintergrund und 2x Schwarz) und dann wird mit andere getauscht. Ein Set Hell habe ich schon vor ein paar Wochen fertig aber darf noch nicht zeigen--Fotos gibt´s erst nach dem Treffen, versprochen.
Also muss ich hier weg, heute nähe ich mehr Katzen. Schönen Sticheltag!

Dolls and bears out of the way--guess where I´m going now? I´m back to cats. :o)
I have to finish 4 different sets (6/set) of cat blocks (2 w/light and 2 w/black backgrounds) by April 13th, which is when the blocks will be swapped with other Patchcats who meet (at the Roter Bühl hotel in the Black Forest) for the weekend. One light set was finished a few weeks ago but I´m not showing them yet--there will be photos of all the cat blocks after the swap, I promise.
Time to sew more cats...happy stitching and hugs!







Dienstag, 21. Februar 2012

Endlich angefangen...--Finally started...

...der Vintage Sampler 2012 Block des Monats! Ich werde versuchen so oft wie möglich die gleiche Farben (wie auf dem Muster) zu nehmen und ganz einfach zu halten, übe wieder mal die Needle-Turn Methode zum applizieren. Fertig sind Blocks 1 & 2 von Januar:


...the Vintage Sampler 2012 BOM! I´m trying to stick with the same coloring as pictured on the patterns as well as keeping the appliqué simple--and using the needle-turn appliqué method again. January´s blocks 1 & 2 are finished so far:






Heute habe ich auch Heidis Rattanstuhl Kissenbezug gefertigt und sie wird überrascht sein...ich hatte 2 Muster zur Auswahl die gefallen könnten und konnte nicht entscheiden, welche ihr am Besten gefällt. Also werde ich einen passenden Kissenbezug dazu mit dem 2. Muster nähen. :o)

I also finished Heidi´s quilted seat cushion cover today and she´s gonna be surprised...I´d chosen 2 different patterns to patch which I thought she´d really like but it was so difficult to decide which she´d like best. Soooo...I´ll just make a matching throw pillow cover while I have those fabrics out, using the 2nd pattern.



Ich bin sooo froh, dass es draußen nicht mehr so eisig kalt ist! Hier ein Pelzfoto...draußen kalt aber innen warmes Marmor für die  glückliche Katzen! Ruby zeigt´s:


I´m sooo glad it´s not so icy cold outside anymore! Here´s a fur shot...it was cold outdoors, but indoors there´s toasty warm marble for our happy cats! Let Ruby show you how it´s done:





Schöne Wintertage noch und liebe Grüße,

Happy wintry days and hugs,


Bobbi

Sonntag, 5. Februar 2012

Hello happy quilters!

Es ist so kalt draußen aber im Nähzimmer warm...weil ich meine Stoffvorräte nachgefüllt habe um die Regale besser zu isolieren. :o) Ganz tolle Stoffe von patchwork-kreativ59 (Brigitte Kretschmars Laden, s. www.patchwork-kreativ-online.de ) at Ebay gekauft! Zusammen mit Stoffe von Hancock´s of Paducah habe ich 2 Tage gewaschen, gebügelt...Heidi, siehst Du Deine 2 Geschenke dazwischen?!

It´s so cold outside but warm in the sewing room--partly due to the extra insulation I´ve just added to the shelves. :o) This past week I bought some really great fabrics from patchwork-kreativ59 (see Brigitte Kretschmar´s shop at www.patchwork-kreativ-online.de )...and together with other fabrics I got some time back from Hancock´s, I´ve spent the past couple of days washing and ironing...Heidi´s been the same kind of busy this week too, so I´ve added a photo to show her why I haven´t started her quilt yet. *grin!*



...hhhmmm...in letzter Zeit viel los...habe ein paar Fotos um mich dran zu erinnern. Erstens, Frau Roetter vor 3 Wochen als sie das erste Mal hand-quilten probiert (Ruby in Gesellschaft :o)):
So much has been going on the past few weeks, it´s a good thing I have a few photos to remind me of the things you might like a look at. First, Mrs Roetter tries hand-quilting for the first time 3 weeks ago (Ruby keeping her company):


Eine Woche später kam sie wieder um den Quilt lieber von der Maschine gequiltet zu haben, was wir spontan gleich erledigt haben.
A week later she came by requesting it be machine-quilted, which we immediately accomplished on the longarm.


 Ich habe auch für Margarete gequiltet. Sie schickte vor Monate eine wunderschöne scrappy Quilttop, Rückseitenstoff und 7 extra Blöcke die ich auf die Rückseite irgendwie bringen sollte. Gestern rief sie an, liebt ihr Quilt und jetzt kann ich´s Euch auch zeigen (Kundin muss zuerst sehen!:o)).

I also did some quilting for Margarete who, some months ago, sent a gorgeous scrappy quilt top plus 7 extra blocks to add to her quilt back. Since she called yesterday completely happy with the finished quilt, I can show it to you (customer has first look! :o)):




Auch zeige ich Euch Renates 60cm rundes Tischdeckchen, die endlich fertig geworden ist!
And I can finally show you Renate´s finished 24inch round tabletopper:


Das reicht jetzt, habe aufgeräumt und gehe weiter quilten...enough for now, cats are put away and time to quilt! Happy new week and hugs, Bobbi